Забытая Атлантида[дилогия ; СИ] - Екатерина Русак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я такого не слышал, – смутился Ушшум-Анна.
– Он добрый! – не выдержала Нисаба.
– Он спит с тобой, сестра! – глухо сказал Ушшум-Анна.
– Да! Он – мой господин. Я выполняю его волю. Но он никогда не сделал мне больно! Мне хорошо с ним! Почему, брат, ты так плохо о нем думаешь? Он не дал тебе в руки деревянной лопаты, не дал тебе в руки плетеной корзины, ты не носишь в ней землю, не роешь каналы. Ты носишь чистую одежду, ты забыл, что такое голод, ты ешь каждый вечер досыта. Ты забыл то время, когда не знал, где взять еды на ужин! Не говори так никогда больше, не обвиняй посланника Инанны!
– Не буду! – выслушав справедливые упреки сестры, сдался Ушшум-Анна.
***
Как-то однажды Георгий вышел из дома во внутренний дворик и услышал, как Ушшум-Анна повернув лицо к небу, обращался к Энмешарра:
– В тот день, когда всех наделяли долей, на мою долю выпало страдание.
Мой бог, я пред тобой,
Хочу говорить с тобой, слово мое – стон,
Я поведаю тебе об этом, посетую на горечь пути моего,
В смущении произношу я эти слова,
Слова недостойные сильного мужа,
Слова, которые должна женщина говорить.
Мой бог, мой отец, породивший меня, воздень к
Себе лицо мое,
Подобно невинному теленку в грусти… мольбе,
Долго ль еще будешь ты мной пренебрегать,
Оставляя беззащитным? Как вола,
Оставлять меня без поводыря?
– Энмешарра услышал твою мольбу! – произнес отчетливо Георгий.
Ушшум-Анна резко повернулся на голос. Увидев хозяина, сник.
– Я всего лишь молился, – произнес он. – Энмешарра не слышит моих молитв.
– Он услышал ее, и я передаю тебе его ответ. Слушай: Не пройдет и двух шарехов, как таблица твоей судьбы изменится в лучшую сторону.
– Господин, ты слышишь голос бога? – изумился Ушшум-Анна.
– Нет. Но ануннаки многому научили меня. Собери все свои силы, наберись терпения, и твоя просьба очень скоро будет исполнена…
-Хе-ам ! – произнес молодой шумер.
А на следующий день во двор к Георгию пришли все десять тинийцев и две тинийки, вернувшиеся из Ура. Они попросили воды для омовения, еды и отдыха. Целый день и еще полдня Георгий потратил на разговоры и пиры с кейторами. Он был откровенно рад их приезду. Его дом был единственным в Унуге, который посетило воинство ануннаков. Тинийцы отсыпались и отъедались. Они вели себя в доме Георгия свободно, но не трогали и не задевали бывших хозяев. Тинийки даже подарили Нисабе бусы, румяна и пудру. Ашшум-Анна незаметно издали оценивающе изучал тиниек и поражался их гармоничной красоте. Зато Нидаба, как девушка, тинийцев не интересовала абсолютно.
***
– Почему ты не вышла замуж? – спросил Нисабу Георгий через день после приезда тинийцев. – Ты почему молчишь?
Она печально покачала головой, сказала со вздохом:
– У меня нет жениха, и скорее всего уже никогда не будет. Я никому не нужна…
– Почему?
– Я дочь тамкара. Я должна была выйти замуж за сына тамкара. Мой отец, сказал, что когда он продаст товары и вернется домой, то будет моя свадьба. Но отец не вернулся. У нас мужчина не отвечает за долги женщины, но женщина всегда отвечает за долги своего мужа. Отец взял на судно много чужого товара. Товар отца и других тамкаров исчез. Моя семья впала в долги. Пришла бедность. Мой жених отказался от меня, сказав, что не хочет брать жену, у которой нет приданного. Он не нарушал закона, он мог из-за этого отказаться от меня. Постепенно от нас отвернулись все тамкары, которые торговали с моим отцом. А теперь, – она снова вздохнула, – я твоя служанка на большой срок. Мне будет около тридцати больших солнечных кругов, когда срок моей службы у тебя закончится. Тогда лишь я смогу выйти замуж. Я, если Великая богиня Инанна услышит меня, смогу выйти замуж лишь за человека-бедняка, за старого вдовца или человека не моего круга, человека ниже моего достоинства. Только, я уже буду старая невеста, у которой нет никакого имущества, нет дома, ничего нет… Кроме детей…
– Каких детей? – не понял Георгий. – Разве у тебя есть дети?
– Ты, господин, каждую ночь наполняешь своим семенем мое лоно. У меня будут дети, у которых не будет законного отца. Судьба их будет не завидной.
Видишь, господин, у меня никогда не будет счастья, света и солнца в этой жизни…
Георгий посмотрел Нисабе в глаза:
– Хочу спросить тебя. Скажи, я тебе нравлюсь?
Она посмотрела на Георгия, отвела глаза:
– Почему, господин, ты спрашиваешь об этом?
– Я хочу взять тебя в жены, Нисаба!
Она застыла, печально подняв уголки рта:
– Господин, я твоя служанка. Лу-тур . Ты спишь со мной каждую ночь. Тебе мало этого?
– Я хорошо подумал. Я хочу, что бы ты стала моей женой! – повторил Георгий. – Я тамкар, ты – дочь тамкара. Я очень богат, но у меня нет женщины.
– Ты говоришь это из-за жалости ко мне?
– Нет! Я видел других дочерей тамкаров, и никто кроме тебя мне не понравился. Мне нужна красивая жена, такая как ты, что бы я смотрел на нее и радовался ее внешности. Когда я иду по улицам Унуга и вижу других женщин, то я вскрикиваю от ужаса и пугаюсь их вида!
Она слабо улыбнулась и сказала:
– У меня нет приданного. Ты знаешь это.
– Оно у тебя будет! – пообещал Георгий. – Если ты согласна стать моей женой, то ты снова станешь хозяйкой в родном доме.
Она покрылась легким румянцем.
– Я согласна, господин.
– Не называй меня так больше, – попросил Георгий. – Мое шуму – Георг. Называй меня так!
– Да, Георг! – послушно ответила Нисаба.
Георгий встал и, обняв, поцеловал девушку, потом взял ее за руку и повел вниз, где их ждал обед.
Георгий привычно уселся на свое место и приступил к еде. Немного утолив свой голод, он взглянул на Нисабу, которая прятала свои счастливые улыбки, низко склоняя голову. Георгий повернулся к Ушшум-Анна и сказал:
– Ушшум-Анна! Я хочу дать тебе поручение.
– Да, господин мой?
– Сегодня же сходишь к резчику печатей и закажешь себе печать!
– Зачем слуге нужна печать? – удивился Ушшум-Анна. – Что я буду с ней делать?
– Ты должен заработать на приданное своей сестре! – сказал многозначительно Георгий. – Ей уже давно пора выйти замуж. Кто как не брат, должен заботиться об ее будущем?
– Но что я могу сделать? – горько усмехнулся Ушшум-Анна. – Я сейчас твой раб-шуб.
– Ты должен стать тамкаром, – объяснил Георгий, косясь на Нидабу, – как и твой отец. Ты ведь знаешь многие знаки письма?
– Почти все рисунки, которые используют в торговле.
– Вот и хорошо! – обрадовался Георгий.
Нунмашда молчавшая, вдруг заговорила:
– Тамкаром? – переспросила она. – Прости, господин, но это невозможно. У нас нет товара и не на что приобрести его.
– Для того кто лицезрел Иннану-Ануннака нет ничего невозможного, – бросил Георгий. – А спрашивать я начал об этом не просто из любопытства. Сегодня твоя дочь Нидаба изъявила желание стать моей законной женой. Так что я теперь вам прихожусь родственником…
– Это правда, господин? – Нунмашда решила, что ослышалась, а Ушшум-Анна как то странно и недоверчиво посмотрел на Георгия.
– Это истинная правда, госпожа! – подтвердил Георгий, наслаждаясь произведенным эффектом, который он вызвал. – Скажи, Нисаба, что это так!
– Георг хочет взять меня женой! – сказала Нисаба и отчаянно покраснела.
Она назвала хозяина по имени и тем самым привела самое сильное доказательство его правдивости.
Ни Нунмашда, ни Нисаба и Ушшум-Анна не могли даже представить, что такое может произойти. Они себя сдерживали, не смея радоваться, боясь, что это окажется сном или злой шуткой. Но Георгий не шутил. Он переждал, пока все свыкнуться с мыслью о сообщенной им новости и снова заговорил:
– Ушшум-Анна, река Буранун еще судоходна. Дождей и холода еще нет. Мои кейторы вернулись с Ура и возвращаются в Альси. Мы собираем огромный караван судов с нашими товарами для отправки в Праутад. А обратно он пойдет груженый только лесом. Драгоценные кедры и сосны. И поведешь груз ты, Ушшум-Анна.
В Праутаде получить такое количества дерева очень дорого. Надо отдать очень много своего товара. Но этот лес нам ничего стоить не будет. Мои кейторы сделают так, что хурриты сами срубят лес и притащат на пристань к кораблям. Ты оплатишь лишь загрузку леса на суда и привезешь бревна в Унуг. Это не трудно. Понял меня?
– Понял, господин, – кивнул Ушшум-Анна. – Но как можно получить столько леса, ничего не дав взамен?
– Это не твоя забота! – сказал Георгий. – Главное для нас доставить лес целым на пристань Унуга. Когда привезешь его, отправишь ко мне гонца. Я расплачусь за доставку и продам товар. С прибыли, четвертая часть дохода будет твоя. Согласен?
Ушшум-Анна, будучи сыном тамкара прекрасно осознавал, каким богатством является доверенный ему груз. И когда он примерно понял, сколько он получит за свою работу, он не выдержал и вскричал в восторге: